حقوق الملكية والانتفاع في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 土地所有权和使用权
- "حقوق" في الصينية 权限
- "حقوق الملكية" في الصينية 所有权
- "الملكية" في الصينية 财产
- "اتفاقية حول الجوانب التجارية لحقوق الملكية الفكرية" في الصينية 与贸易有关的知识产权协定
- "الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة" في الصينية 与贸易有关的知识产权协议
- "ندوة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة" في الصينية 拉丁美洲和加勒比与贸易有关的知识产权协议专题讨论会
- "إعلان الدوحة بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة" في الصينية 关于与贸易有关的知识产权协议和公共卫生的多哈宣言
- "حقوق ملكية الأراضي والموارد" في الصينية 土地和资源权利
- "الخالي من حقوق الملكية" في الصينية 买断式授权
- "لجنة حقوق الملكية" في الصينية 财产权利委员会
- "البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان المتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ بروتوكول سان سلفادور" في الصينية 圣萨尔瓦多议定书 美洲人权公约关于经济、社会和文化权利领域的附加议定书
- "تصنيف:قوالب حقوق نشر الملكية العامة" في الصينية 公有领域版权模板
- "لجنة حقوق الملكية الفكرية والابتكار والصحة العمومية" في الصينية 知识产权、革新与公共卫生委员会
- "برنامج للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين للاعلان العالمي لحقوق الإنسان" في الصينية 庆祝世界人权宣言二十五周年方案
- "جوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة" في الصينية 与贸易有关的知识产权
- "مجلس لجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة" في الصينية 与贸易有关的知识产权问题理事会
- "بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان والامتثال لالتزامات الاتفاق الشامل لحقوق الإنسان في غواتيمالا" في الصينية 联合国危地马拉人权和关于人权的全面协定承诺的遵守情况核查团
- "اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح الحقوق المدنية للمرأة" في الصينية 美洲给予妇女公民权利公约
- "قوات الدفاع الملكية الدنماركية" في الصينية 丹麦国防军
- "اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح الحقوق السياسية للمرأة" في الصينية 美洲给予妇女政治权利公约
- "الاتفاق الشامل لحقوق الإنسان" في الصينية 关于人权的全面协定
- "المقرر الخاص المكلَّف بإعداد دراسة شاملة عن الفساد وأثره على التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وخاصة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" في الصينية 负责编写关于腐败及其对充分享受各项人权的影响,特别是对经济、社会和文化权利的影响问题综合研究报告的特别报告员
- "حق الملكية" في الصينية 产权 物权 财产权
- "الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار بين حكومة بوروندي الانتقالية وحركة المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية-قوات الدفاع عن الديمقراطية؛ الاتفاق الشامل لوقف إطلاق النار" في الصينية 布隆迪过渡政府和全国扞卫民主理事会—扞卫民主力量运动之间的综合停火协定 综合停火协定
- "تصنيف:قوالب حقوق نشر الملكية العامة حسب البلد" في الصينية 各国公有领域版权模板
أمثلة
- ومن ناحية أخرى فإن المرسوم بقانون 300 الصادر حديثا والمتعلق بمنح الأراضي على أساس حقوق الملكية والانتفاع ينص، في جملة إصلاحاته، على الموافقة على بناء مساكن في الأراضي المؤجرة، وهذا يسمح للأسرة بالاشتراك في أعمال الزراعة، وييسّر للنساء في كل أسرة نواة الحصول التام على عمل لائق.
另一方面,最近出台的关于以用益权方式交付土地的第300号法令中所规定的一项改进措施就是批准在租赁土地上建造住房,这使得家庭可以参与到农业劳动中,并使得每一个家庭核心中的妇女都有可能充分参与体面劳动。